4.韓國(guó)商標(biāo)和國(guó)內(nèi)商標(biāo)審查制度的差異
由于韓國(guó)商標(biāo)局在商標(biāo)審查過(guò)程中的審查制度與國(guó)內(nèi)商標(biāo)審查制度方面差異較大,建議在商標(biāo)申請(qǐng)前可以做一個(gè)比較完善的查詢工作,讓韓國(guó)方面的律師根據(jù)當(dāng)?shù)氐纳虡?biāo)制度,做出全方位的可注冊(cè)性與否的意見(jiàn),這樣可以幫助商標(biāo)申請(qǐng)人減少商標(biāo)申請(qǐng)的風(fēng)險(xiǎn),盡量提高商標(biāo)的注冊(cè)率。
以下就韓國(guó)商標(biāo)審查制度與國(guó)內(nèi)審查制度對(duì)比較大差異之處:
1.簡(jiǎn)單和普遍的商標(biāo)。例如:2個(gè)字以內(nèi)的英文、一個(gè)字的漢字、兩個(gè)字以下的數(shù)字和普遍圖形(圓形、三角形和長(zhǎng)方形)。這點(diǎn)倒是與國(guó)內(nèi)審查標(biāo)準(zhǔn)有所出入。例如普通字體的兩個(gè)以下的字母在國(guó)內(nèi)會(huì)被缺乏顯著性和在先商標(biāo)近似為由駁回,但通過(guò)獨(dú)創(chuàng)設(shè)計(jì)可以增加商標(biāo)的顯著性而獲準(zhǔn)注冊(cè)。
2.其他沒(méi)有識(shí)別力的商標(biāo),如因在韓國(guó)已經(jīng)有很多人正在使用而失去其顯著性缺乏辨識(shí)力的商標(biāo)。舉個(gè)例子:“NEW WORLD”在酒店業(yè)上,英文含義為新世界,已經(jīng)被多數(shù)人實(shí)際使用而駁回。
3.與在先注冊(cè)及申請(qǐng)的商標(biāo)在韓文讀音和意思上近似。例如:“達(dá)人”和“DARIN”近似,“繡森”和“樹(shù)森”近似,“Lansa”和“RAMSAR”近似,“孔寶家”和“孔寶”近似。在韓國(guó),漢字不是作為圖形審查,而是文字(因?yàn)樵陧n文中存在很大一部分漢字),所以需要通過(guò)查詢確認(rèn)在韓國(guó)有沒(méi)有發(fā)音和含義上近似的在先商標(biāo)。
4.與海外馳名商標(biāo)類似的商標(biāo)。未在韓國(guó)注冊(cè)的其他國(guó)家或地區(qū)的馳名商標(biāo),只要不是該公司到韓國(guó)申請(qǐng)商標(biāo)注冊(cè),韓國(guó)審查員會(huì)進(jìn)行一個(gè)簡(jiǎn)單查詢,如果確認(rèn)該事實(shí)會(huì)駁回其商標(biāo)的注冊(cè)申請(qǐng)。若海外馳名商標(biāo)已被搶注,亦可通過(guò)馳名商標(biāo)來(lái)異議或無(wú)效搶注商標(biāo)。
每個(gè)國(guó)家注冊(cè)商標(biāo)的制度都會(huì)有所不同,瑞豐德永建議在注冊(cè)商標(biāo)前一定要找相關(guān)的律師了解清楚,注冊(cè)商標(biāo)的制度。市場(chǎng)上很多代理服務(wù)注冊(cè)商標(biāo),一定要慎重選擇代理,有資質(zhì)且靠譜的能夠減少注冊(cè)過(guò)程中各種潛在的風(fēng)險(xiǎn),避免拖慢注冊(cè)進(jìn)度,影響企業(yè)業(yè)務(wù)正常運(yùn)營(yíng)。